索马里ECTN自2023年2月1日起 正式执行

Somalia will require an ECTN starting from February 1, 2023. 

The ECTN certificate contains in-depth information about your products, how they were transported between ports, and how long it took.

Before the products arrive at the port, each shipment to a country where ECTN is necessary must be accompanied by the ECTN certificate. With ECTN certifications, destination port authorities may have all necessary information before shipments actually arrive, enabling your products to be prepared for customs clearance.

 

从2023年2月1日起,索马里清关必须提供ECTN/CTN证书。索马里ECTN证书包含有关货物、港口间运输以及所需时间的详细信息。

所有出口到索马里的货物必须在船抵港前的一周内完成ECTN证书的办理。未能提前办理索马里CTN,将导致货物到港后无法清关。


电子货物跟踪单 ECTN/BESC

装船通知-塞拉利昂CTN/ENS必须生效

Notice - ECTN application Sierra Leone

Integrated Standard Group Limited would like to reinforce the announcement from the Republic of Sierra Leone Ministry of Finance on the collection of the Cargo Tracking Note (ECTN).

Kindly note that as from January 01st, 2023, shipping lines are mandated to enforce a “No ECTN, No Load” policy for all Sierra Leone importers and exporters.

Accordingly, all shippers, consignees and freight forwarders must ensure a valid and final ECTN certificate (no draft) is provided to respective local agencies prior to loading at POL for ALL shipments TO/FROM Sierra Leone.

Shipments without ECTN number before vessel’s operations start must be removed from the load list and corresponding containers MUST NOT be loaded.

请注意,从2023年1月1日起,航运公司被授权对所有塞拉利昂进口商和出口商实施“无ECTN,无负载”政策。

因此,所有托运人、收货人和货运代理必须确保在装运至/来自塞拉利昂的所有货物之前,在起运港装货前完成ECTN证书的办理。在船舶开始运营之前,没有ECTN编号的货物必须从装载清单中删除,并且不得装载相应的集装箱。


关于喀麦隆ECTN/BESC的最新法规通告

自2023年2月1日起,喀麦隆BESC的申请必须遵循最新的海关规定(以下内容截取自官方文件的一部分),否则可能导致无法出证和清关问题。

因不同的运输方式和交易方式下的新规要求不同,请在办理喀麦隆ECTN/BESC前,及时同我司确认海关的最新规定和要求,以免导致无法及时签证和货物到港后无法清关的问题。


关于贝宁ECTN/BESC系统更新的最新通知

Footer logo
Port Authority of Cotonou Headquarter ECTN Service Boulevard de la Marina BP 927 Cotonou, Bénin

As part of the new government reforms, the Council of Ministers of September 29, 2021, has decided to transfer the management of the Electronic Cargo Tracking Note or ECTN to the Port Authority of Cotonou, effective since 15 November 2021. Formerly managed by the National Council of Shippers of Benin, the ECTN is a trade facilitation document which allows the declaration of the goods from the port of embarkation, and is one of the compulsory documents for customs clearance of the goods. Except for floating cargoes, any cargo that arrives at the Port of Cotonou as final destination, without an issued and validated ECTN, cannot be customs cleared.

作为新政府改革的一部分,2021年9月29日的部长会议决定将电子货物跟踪单(ECTN)的管理权移交给科托努港务局,自2021 11月15日起生效。

ECTN以前由贝宁国家托运人委员会(CNCB)管理,是一份贸易便利化文件,允许货物从装运港申报,也是货物清关的强制性文件之一。

除浮动货物外,任何抵达科托努港作为最终目的地的货物,如果没有签发和验证的ECTN,则无法清关。

自2022年1月1日起,我司将终止旧系统的签证程序,并通过贝宁港务局授权的全新的电子货物跟踪单系统向国内客户继续签发贝宁ECTN(BESC)证书。

对于在2022年12月23日前取得ECTN(BESC)号码的客户,请务必于2022年12月30日前完成证书办理,逾期将无法再通过旧版系统签发证书,对应的ECTN(BESC)号码也将随即失效,相关的申请费用无法退回。

对于2022年12月23日后办理贝宁ECTN(BESC)申请的客户,将不受以上时间限制,正常办理即可。


船公司关于加蓬BIETC的最新通知

自2022年9月起,全球最大的船公司马士基已开始严格执行以下单证要求,如发货人或出口商无法及时提供BIETC格式件,将导致货物无法按时上船,并可能面临被甩柜的风险。

我司可提前出BIETC号码,并出具船公司要求的BIETC格式件,目前已协助多家出口商/发货人顺利完成装船发运。


喀麦隆BESC-PR 号码代替DI 号码的通知

Exporting to Cameroon - ANOR Replaces Declaration of Importation (DI No.) with PR Number

The Agence des Normes et de la Qualite (ANOR) has implemented the “PR Number” as mandatory information replacing the Declaration of Importation (DI No.) for Shipment Certification application under Programme d’Evaluation de la Conformité Avant Embarquement (PECAE) programme. Consequently, the Declaration of Importation (DI No.) has been rendered as optional information.

PR number, also known as NEF (E-force) number is the reference written on the top-right corner in GUCE platform’s “Fiche Tracking e-Force” document which is generated during import declaration application.

喀麦隆ANOR机构已实施“PR 编号”作为强制性信息,以取代 Program d’Evaluation de la Conformité Avant Embarquement (PECAE) 计划下的装运认证申请的进口申报 (DI No.)。 因此,进口声明(DI 编号)已作为可选信息提供。

PR号,也称为NEF(E-force)号,是在GUCE平台的“Fiche Tracking e-Force”文件中,在申请进口报关时生成的,写在右上角的参考号。


刚果布PCEC项目-2022年5月起正式实施

自2022年5月1日起, 所有从中国出口至刚果布(The Republic of Congo)的货物都需要强制执行由目的港海关和标准局实施的产品符合性评定PCEC方案。

根据刚果布标准和质量管理局的相关法令要求,从2022年5月1日起,所有出口至刚果布的货物在海关清关时必须随附一张产品符合性证书CoC(Certificate of Conformity),以证明所进口的产品符合刚果布相关技术法规和标准要求, 此证书是货物在刚果布清关的必需文件。如未在发运前办理刚果布COC证书,货物到港后将无法清关,并可能面临高额海关罚金。


刚果布ECTN办理流程和费用已更新

The General Director of the Congolese Shippers Council informs all Freight Forwarders, Shipping Lines, Shippers and Consignees that as from March 1st 2022, the new pricing for the Electronic Cargo Tracking Note (eCTN) is as follows:
all late requests (eCTN validation requested beyond five working days after departure of the vessel) will automatically be invoiced at eCTN cost plus 50%.

自2022年3月1日起,刚果布ECTN的签证流程已调整,对应的电子货物跟踪单价格已更新。根据刚果布港务局的更新通知,所有刚果布ECTN的跟踪单申请,必须在船开后5天内完成(不包括周末),逾期将导致ECTN/BESC账单费用的50%的额外海关罚金,此要求将继续保持不变。


喀麦隆BESC的最新海关通告

Cameroon National Shippers' Council has sent the below notice regarding ECTN validations. We would remind all shippers that all ECTN should be submitted no later than two days prior to the arrival of the consignment in Cameroon.

自2022年期起,喀麦隆海关已针对BESC发布最新要求。所有喀麦隆BESC申请必须在船到港前2天完成办理。如出口商逾期未完成喀麦隆BESC证书的办理,将导致额外的海关罚金。收货人或者进口商必须先行前往喀麦隆目的港的海关办公室缴纳罚金,待海关核实无误后解锁系统,我司方可继续签发正本证书。

image


埃及ACI项目于2021年10月1日正式实施

Since October 1st 2021 electronic ACI is mandatory for all exporters to Egypt.

Advance Cargo Information (ACI) is a new customs system under which Egyptian importers are required to declare full information about goods shipped to Egypt at least 48 hours before actual shipping from exporting country.

The ACI system will be implemented in two phases:
The Pilot Phase started on 1st of April 2021 during which a limited set of importers will be using the system under the close supervision of the Ministry of Finance and Customs Authority.
The full implementation is targeted to start on the 1st of October 2021 where both of the importers and exporters are expected to comply with ACI requirements.

自 2021 年 10 月 1 日起,所有发往埃及的货物都强制要求办理ACI预申报。

货物进口预申报 (ACI) 是一种新的海关系统,根据该系统,埃及进口商必须在从出口国实际发货前至少 48 小时申报运往埃及的货物的完整信息。

ACI系统将分两个阶段实施:
试行阶段从2021 年 4 月 1 日开始,在此期间,有限的进出口商将在财政部和海关当局的密切监督下完成ACI申报。
全面实施的日期是从 2021 年 10 月 1 日开始,届时所有的进出口商都应及时完成 ACI 相关申报。